Танец меча - Страница 26


К оглавлению

26

Глава клана убийц Эстик был тускл, лыс, тощ, су­тул. Его ладонь, протянутая для рукопожатия, выва­лилась из руки Пуфса как дохлая. Приехал он на ста­рой «шестерке», которая гремела, как конструктор. В Тартаре убивали все, но клан убийц справлялся с этим лучше прочих. Канцеляристы, любящие дей­ствовать чужими руками, очень это ценили.

Пуфс стоял у входа в резиденцию, в капюшоне, в темных очках, из опасения солнца, и вежливо улы­бался, показывая, как ему приятно.

Вползая задом на бровку, «шестерка» трижды за­глохла. Пуфс знал, что в каждом городе и каждой стране мира у главы клана убийц было по одной ста­рой машине. Зачем они нужны стражу из Среднего Тартара и почему все машины такие дряхлые — загадка. Хотя и стражам не чужды закидоны. Может, главу клана забавляла игра слов: «убийца» и «убитые» машины?

Эстик и Пуфс прошли в резиденцию и запер­лись в кабинете у Пуфса. Эстик сидел на стуле, та­кой тихий и печальный, что в переходе у метро ему в ладошку стали бросать бы мелочь. Любознатель­ный Ромасюсик попытался заглянуть с вопросом, не принести ли чайку, но Эстик посмотрел на него вяло, и Ромасюсик улетучился.

— Кто? — спросил Эстик коротко и деловито.

— Это? Ромасюсик!

— И?..

— Что «и»?

— И вы хотите, чтобы я убил Ромасюсика? — по­интересовался Эстик без тени иронии.

Пуфс засмеялся. В соседнем доме по адресу Дми­тровка, 15, сыр в холодильнике покрылся могиль­ной зеленью.

— Не надо. Убить вы должны валькирию-одиночку и принести мне ее крыло.

Эстик снова впал в спячку. Пуфс сделал из его молчания неправильные выводы и решил немного покачать права.

— Валькирии — враги мрака. Убивая валькирий, вы выполняете свой долг! — сказал он с благород­ным негодованием.

— Вы тоже слуга мрака, не так ли? Убейте свою валькирию сами и выполните свой долг, — едко от­вечал Эстик.

Пуфс понял, что перед ним прожженный плут.

— Сколько? Десять эйдосов? Пятнадцать? Пред­упреждаю, отдел у меня малолюдный. Особенно не пожируешь.

Эстик даже не попытался пошевелиться. Он ка­зался давно скончавшимся.

— Хорошо! Пусть будет двадцать! Снова нет? На­зовите вашу цену!

— Меньше пятисот я вообще не беру. Вы знаете тариф, Пуфси! — сказал печальный страж.

— Пятьсот? Год назад тариф был сто! — Пуфс не­навидел, когда его называли Пуфси.

— Сто — за ученика светлого стража. За вальки­рию не меньше шестисот! Я рискую. Другие вальки­рии будут мне мстить. Зачем мне неприятности? Эти тетки крайне привязчивы.

— Шестьсот — за жалкую валькирию? Почти дев­чонку?

— А в данном случае даже шестьсот шестьдесят. Работать придется мечом и близко. Вы же еще хо­тите и крыло? Значит, копье и стрела здесь не по­дойдут.

Пуфс заскрипел зубами. Из ушей у него повалил дым. В Московском зоопарке умерла черепаха, про­жившая двести семнадцать лет.

— Хорошо. Идет! — сказал он сквозь зубы. Жизнь валькирии-одиночки была оценена в

шестьсот шестьдесят эйдосов.

Глава 5. Область мычания

Подумай: о том, что то, что огор­чает и мучает тебя, есть только ис­пытание, на котором ты можешь проверить свою духовную силу и укрепить ее.

Лествица

К полустанку подползала бесконечная гусени­ца товарного поезда. Вначале громыхали солидные вагоны-контейнеры; за ними почтовый с откры­той дверью, из которой, скучая, выглядывал усатый охранник; затем несколько вагонов с автомобилями и снова контейнеры. Следующие три везли военную технику — легкие гусеничные тягачи.

В конце состава были прицеплены разбитые де­ревянные вагоны. Багров запрыгнул в один из них и деловито огляделся. Ага, солома, рассыпанное зер­но… Отлично! После прошлого вагона, в котором перевозили удобрения, у него два дня слезились гла­за и все тело дико чесалось.

Багров лежал головой к открытой двери и смо­трел. На полянке у полустанка валялись плоские, как кочки, собаки. Пока Матвей пытался понять, живые ли они, одна из кочек шевельнула хвостом. Вплетенное в желтизну полей, проползло маленькое клад­бище на пригорке. Уютное тихое кладбище, всего из дюжины крестов и военных звезд. Дальше пошел Iлес. Маленькие деревца — зеленые и зеленые с жел­тым. Вывороченные корни, ручей в овраге, прямо­стоящий сухой ковыль.

Одиноко стоящая березка, труба с грустным дымком, несколько фур, элеватор, ржавая кабина грузовика на гаражах, бетонные заборы с граффити и огромной надписью «Яночка», склад деревянных поддонов.

Матвей закрыл глаза. Он скитался на товарняках уже вторую неделю не потому, что не мог добраться до Москвы быстрее, а потому, что смутно боялся там оказаться и понять, что его никто не ждет.

И опять действовал извечный багровский прин­цип: чем ему было хуже, тем для него лучше. Только сделав себе достаточно плохо, Матвей ощущал вну­треннюю успокоенность. В состоянии же сытости и покоя в нем моментально запускались томительные гнилостные процессы, и его начинало разрывать в клочья.

Камень Пути — его новое, упрямое, настойчивое сердце — мерцал и светился сквозь многие слои гря­зи, ненависти, эгоизма, путаницы, через все гной­ные бинты, которыми обкрутил его волхв Мировуд и которые в обычное время почти забивали его.

— Я стал слабым. Разучился голодать. Разучился долго не спать. Одряб волей. Окружил себя протез­ными вещами, облегчающими мой и без того легкий быт, — бормотал иногда Матвей.

Он то сидел, то ходил по вагону, потому что ле­жать холодно. Поезд дергал, резко останавливался.

Машинист явно не предполагал, что везет нечто жи­вое. Багров отыскал камень, мягкий как мел, и раз­рисовывал вагоны изнутри. Закончив с одним, пере­скакивал в другой. Поначалу рисунки были диковаты и вполне вписывались в то, что можно ожидать от некромага: распадающаяся плоть, оскаленные зубы, клинки, лошади, грызущие друг друга.

26